In early summer, when the immersive floating vastness of evening engages Kolkata taking the city in slow stages and delivers the first darkness around wayside knots of trees — […]
Translation of “Ishtihar” by Rudra Mohammad Shahidullah On this Earth, humans were yet to split up for their sheer self-interest. The land wasn’t owned yet. Humans, still only the children of the Earth. […]
Original: Rabindranath Tagore (From Geetobitan) Translation: Abdullah Al Mamun Behind the estrangement between you and I How do I bind the bridge of tunes in rhythms? Yet deep in my heart quietly ring the […]
I am gorgeous, A beauteous feast of – The eyes of the universe! As meandering and intoxicating As the serpentine sea. Fast and furious I pace downward with an Unbridled ecstasy! I pass through […]
You came to earth I followed your fate I was the sinner You were a mere mate. I was a sibling of your children But they fought over me The reason for their […]
The Rose smiled, so smiled the buds, the petals In blood, full of dewy inertia, with blushful bubbles, With the charms of Psyche’s oracle blessed, Enshrouded in the hooded veil of mist of the Soft […]
The Mountain I am quiet, somber Rock solid and hard, As smooth as chiseled Alabaster. I look straight up The carefree and limitless sky, Unmoved, spellbound. I am a crushing mass of Stone, a rugged […]
I I’d take snakes for hair Any night and any day. I’d knot them and braid them. I’d toss them in the air They’d dance and they’d hiss They’d dangle, they’d kiss You and you […]
Original Poem: ‘Klanto Itihas’ by Rudra Mohammad Shahidullah Translation: Muhammad Nurul Islam The road everyone’s taken to return, It won’t be mine to return, Listening to sick music of breach Soaked in rain to the […]
When the sky bleeds And the mountain floods When rivers freeze and Gardens deaden in snow I fear, my intestines will weaken The muscles of my jaw. Strength of my jaw, vital on a planet […]
Publisher : Sabiha Huq, Professor of English, Khulna University, Bangladesh