Original Poem: ‘Klanto Itihas’ by Rudra Mohammad Shahidullah Translation: Muhammad Nurul Islam The road everyone’s taken to return, It won’t be mine to return, Listening to sick music of breach Soaked in rain to the […]
When the sky bleeds And the mountain floods When rivers freeze and Gardens deaden in snow I fear, my intestines will weaken The muscles of my jaw. Strength of my jaw, vital on a planet […]
Original poem: Binoy Majumder My flower of enchantment, as if chocolate, I satisfy My thirst absorbing its essence instead of devouring it, I forget my long thirst in invention, in love. Much have I […]
Cruelty! Cruelty! Ah Cruelty! Horrible Cruelty; Terrible Cruelty. No traces of humanity. Greedy thinking; greedy feelings; False idea of love Strikes the loss of morality. For cruelty comes suddenly With a curtain of vanity […]
Original song: Rabindranath Tagore Translation: Faruk Kader My Lord, Unfetter me from all bondings Let go my fears and miseries, O Lord, Do bring calm to my restive mind. I’m wary of dark night […]
As Caribbean child of the fearful infinite sea and endless sun, I licked early morning light like tasty fruit of life to devour voraciously without digesting the days to come and go leaving insatiable hunger […]
Original poem: ‘Uttar’ by Shamsur Rahman Translation: Utpal Chattopadhyay Gazing at the most beautiful spread of the blue above, you can certainly proclaim “The sky is mine alone,” But the sky will not respond […]
Translation of ‘Pushpabane Pushpa Nahi’ by Rabindranath Tagore Translation: Utpal Chattopadhyay Flowers bloom not in a flower garden, but within my soul, where spring makes its appearance, as if by a magic spell. Dry […]
Good bye Suvarna, the river golden. If we are to never meet again, if it is destined that I do not get to dip my toes to feel your flowing pulse once more; Or if, […]
Original poem: “Shesher Kabita” by Rabindranath Tagore (1861-1941) Translated by: Sonia Nishat Amin Can you hear the sound of the passage of Time? Its ever receding chariot Awakens the pulse of life in the […]
Publisher : Sabiha Huq, Professor of English, Khulna University, Bangladesh